Mõne pildi puhul ei olegi midagi lisada, mõni ongi lihtsalt selline. | There is nothing to add about the picture. It is just like it is.
Mõne pildi puhul ei olegi midagi lisada, mõni ongi lihtsalt selline. | There is nothing to add about the picture. It is just like it is.
Midagi veidi värvilisemat sellesse lörtsihalli veebruarilõppu – pildike Võrtsjärve kahest kaldast. | Something bit more (partly) colorful, the two shores of our second biggest lake, Võrtsjärv.
Niiöelda kaartide segiajamiseks.. siin esiteks pilt suvest ja teiseks, mitte Eestist, vaid Prantsusmaalt. | Just for the mixing the cards, here’s a picture from a summer and from France.
Mõjub kutsuvalt ja pakub varjualust vihma eest. Seal veedaks või väikese suvepuhkuse ja vaataks katuseakendest pilvede sõudu. | Looks very inviting and offers a shelter against the rain. Would be a nice place for a little summer holiday, for looking the clouds passing by, through the roof windows.
Ilusat naiste- ja vastlapäeva, head Eesti maastike sõbrad! Veidi veel ja meie ees avanevad juba sootuks suvisemad maastikud, nagu näiteks see siin. Nähtud 2010 kevad-suvel Lõuna-Eesti kupliliste maastike kohal.
Kuna võib üsna kindel olla, et täna alanud kevadkuu saab samuti olema lumine (ja tore oleks kui eksin!), siis on siin nüüd allalaadimiseks samuti lumemotiivil kalendripilt. Viies mõõdus, saadaval siit – kliki siia või pildile.
Mis sest et otse eest, pilvede vahelt piiluv päike maastiku toonid endasse neelab, Eestimaa võlu see ei vähenda. Tee maja ja metsaga, nähtud suvel 2010 Lõuna-Eestis.
Linnalähedaste järvede juurde, ja nende sisse, ei rohtu rahva rada iial. Olgu või läbi paksude kõrkjate. Nähtud oktoobris 2009.
Kellelegi on see heaks peatuspaigaks. Tea, kas oli kull või kotkas.. Nähtud augustis 2009.